PORTRAIT OF MARGUERITE BERARD "Painted shortly after Renoir encountered the seven-year-old Margot in tears...after a difficult lesson with her German tutor." Note by the Metropolitan Museum of Art Margot is most chagrined. She could not conjugate the verb Glauben She could not say she believes in good and orderly German. Margot has been soundly corrected in no uncertain terms, instructed in belief in the proper Prussian way. She would like to twist her tutor's ear. She would like to bite her scrawny arm. It would be so delightful, Entzucken, indeed, to pull the fraulein's scarecrow hair or give her one good kick. But for now she has fled down the long hallways past the family portraits and the dark armoires past the gleaming mirrors with angels on the frames past the small statues of centaurs and nymphs, Until she runs smack into that nice Monsieur Pierre with the lumps of paint thick on his palette and a spanking new canvas propped up before him and best of all of course his eyes his quick good eyes which catch the light and give it to his hands. And Monsieur Pierre dries her tears with a small cotton kerchief a cheap thing really of no value at all And he tells her to stand still while he sketches her quickly, then pats her on the bottom and tells her to go play As he takes out tubes of blue and tubes of white and a bit of red for the high spots on her pale cheeks and brilliant blacks and browns to make her two bright eyes And he squeezes and he mixes and he strokes and he daubs, he cuts, he wipes, he pats, until he has a painting, a painting of Margot! which will hang in a museum many years from now where other little children who do not have to learn German, no, do you hear, not one word, not one syllable or tense, will see her and be jealous long after the fraulein is good and dead, so there! copyright 1987, James B. Chevallier